Traduzir meu Diploma para morar no Exterior?

Traduzir um diploma para o inglês é uma obrigação para estudar em uma universidade estrangeira ou trabalhar em uma empresa estrangeira.

Mas, apesar de ser um procedimento simples, a emissão de documentos ainda levanta dúvidas de muitos viajantes. Portanto, acompanhe nosso artigo para saber o que é e como fazer essa tradução.

A tradução de diplomas para o inglês ou a tradução juramentada é um serviço indispensável, e muito fácil de ser feita, para quem quer trabalhar na sua área ou estudar no exterior.

Quando falamos em traduzir diplomas para o inglês, geralmente é considerado um processo longo, burocrático e muito difícil, certo? Mas, na prática, não é assim.

Saiba como Fazer a Tradução

Os documentos podem ser traduzidos para outro idioma de forma simples e prática. Para isso, basta contratar os serviços de uma empresa profissional ou de um tradutor juramentado.

Se você deseja contratar um serviço de tradução juramentada, pode entrar em contato com a comissão de comércio do seu estado. A agência mantém um cadastro de todos os profissionais que podem traduzir documentos oficiais para outro idioma com força legal.

Como Fazer

Para facilitar o processo, evitar burocracia e economizar tempo, você também pode escolher uma empresa profissional que faça tradução de documentos,

Você deve Saber

Depende. As traduções de documentos que não expiram ou mudam ao longo do tempo têm prazo de validade indefinido.

A Tradução tem Validade?

A tradução de diplomas para inglês só pode ser feita por profissionais certificados. Um intérprete juramentado é alguém que passou no concurso público de seu conselho estadual de comércio, incluindo exames escritos e orais.

Saiba Também

O preço da tradução de um diploma para o inglês varia de acordo com o profissional ou empresa que contrata o serviço. Mas geralmente o custo de uma tradução juramentada varia de 70,00 reais a 250,00 reais.

Qual o Custo da Tradução

LEIA O ARTIGO COMPLETO 

Arrow
Arrow